|
- 21 -
jullie hier ook allemaal slapen? Dat hebben we nog nooit gedaan, wat leuk
zeg!"
Moeder had haar lange tuinstoel in de kelder gehaald; overdag zou hij haar
voor zitplaats en 's nachts voor rustbed dienen. Ineke en ik spreidden onze
matrassen in de wijn- en appelkelder waar ook Paultje lag. De hondemanden
kregen een plaats onder het venster met een emmer water er tussen in; zo nodig
kon deze zowel dienen om een begin van brand te blussen als om een
hondengevecht tot een snel einde te brengen.
Vader beschikte over een vertrekje voor zich afzonderlijk, te weten het kleine
aardappelkeldertje onder de trap dat met een boog in de grote kelder uitkomt.
In een supergemakkelijke stoel, zorgvuldig met dekens en voetenzak beschermd
tegen voor rheumatiek schadelijke invloeden zat Vader in zijn nis; een Chinees
afgodsbeeld gelijk. Naar gewoonte hulde hij zich meestal in een diepzinnig
zwijgen doch wij bemerkten wel hoe hij met gespannen aandacht luisterde naar
de geruchten van de strijd.
In de volgende dagen zou menigeen de keldertrap afdalen om zijn licht op te
steken bij meneer, die als oud-officier der Artillerie beter op de hoogte was
van schieten en vechten dan een gewoon burger. Atlas en oorlogskaartjes worden
te voorschijn gehaald en met behulp van deze en van de schaarse radioberichten
en weinig betrouwbare geruchten trachtte men begrip van de stand van zaken te
krijgen.
Wij ondervonden hoe moeilijk om niet te zeggen vrijwel onmogelijk het is een
beeld van de gebeurtenissen te vormen wanneer deze zich om ons heen
voltrekken. De geschiedenis waarbij wij daadwerkelijk betrokken zijn kunnen
wij niet overzien.
Als waar soldaat was Vader een optimist. In de roes van de eerste
bevrijdingsdagen viel het niet moeilijk de moed er in te houden doch Vader
liet de moed niet zakken toen alras bleek dat onze bevrijding niet in een
- 22 -
vloek en een zucht voltooid zou wezen; ook na een week toen de Geallieerden
terrein verloren in plaats van vooruit te trekken; ook na veertien dagen toen
zij terug gedreven werden en niemand zich meer kon verhelen dat de toestand
een steeds benarder aanzien kreeg.
Vaders artilleristische kennis kwam nu goed van pas; hij leerde ons de
grondbeginselen der ballistiek, hij beval ons rustig waarnemen aan waardoor
wij ons rekenschap konden geven van de mate van 't gevaar waaraan wij bloot
stonden en zodoende zouden weten wanneer wij dekking moesten zoeken. Door zijn
wijze lessen kenden wij al spoedig het onderscheid tussen het gerucht van de
Geallieerde granaten als zij met donderend geweld over onze hoofden heen de
vijand bestookten en de valsche hoge fluittoon waarmede de Duitse granaten hun
nadering aankondigden. Dat laatste geluid was voor ons een sein om aanstonds
dekking te zoeken; de mortiergranaten echter vielen zonder waarschuwing
verraderlijk zonder geluid hoog uit de lucht neer.
Vader prentte ons in dat een batterij een bepaald aantal schoten lost gelijk
aan het aantal stukken waaruit zij bestaat en als regel daarna van richting
verandert. Voor degene die zich onder haar vuur bevindt is dit het gunstige
ogenblik om zich uit de voeten te maken.
De Duitsers gebruikten het meest de z.g. 25-ponders 1), granaten van 88 m.m.
die geen geweldige uitwerking hadden. Bij ontploffing in de aarde ontstond een
kuil van ongeveer een meter middellijn, in een muur een gat van een halve
meter tot een meter breed. De messcherpe scherven van deze granaten die naar
alle zijden spatten bij de ontploffing vormden het grootste gevaar.
De Duitsers hadden op de Russen mortieren van grote afmeting veroverd en deze
zelf in gebruik genomen. Hier en daar hebben wij blindgangers van deze
Russische mortieren gevonden en gemeten; de doorsnee bedroeg
De term 25 ponder is
algemeen gebruikt voor de Engelse kanon-houwitser met een kaliber van, naar ik
meen, 88,4 mm. Het Duitse 88 mm geschut werd altijd met "88"
aangeduid, het kanon is ontwikkeld t.b.v. de luchtdoelartillerie (Flugabwehrkanone,
Flak) maar ook gebruikt als tankkanon. De standaard Duitse houwitser had meen
ik een kaliber van 105 mm. P.S.
|